When I was young (just a few years ago . . . ) I thought it wasn’t a poem unless it rhymed. Shakespeare, Pound, Chaucer were agonizing for me to read in college, much less understand. I’ve grown to appreciate poetry and how it paints pictures, feelings, sentiments, hopes & dreams with words . . . much like visual journals.
Journal: Collage by Val D.
It’s haiku prompt day today but as a favor to all my friends who don’t like haiku . . . Joyce . . . READ THIS!
POSSIBILITIES by Wislawa Szymborska
I prefer movies.
I prefer cats.
I prefer the oaks along the Warta.
I prefer Dickens to Dostoyevsky.
I prefer myself liking people
to myself loving mankind.
I prefer keeping a needle and thread on hand, just in case.
I prefer the color green.
I prefer not to maintain
that reason is to blame for everything.
I prefer exceptions.
I prefer to leave early.
I prefer talking to doctors about something else.
I prefer the old fine-lined illustrations.
I prefer the absurdity of writing poems
to the absurdity of not writing poems.
I prefer, where love’s concerned, nonspecific anniversaries
that can be celebrated every day.
I prefer moralists
who promise me nothing.
I prefer cunning kindness to the over-trustful kind.
I prefer the earth in civvies.
I prefer conquered to conquering countries.
I prefer having some reservations.
I prefer the hell of chaos to the hell of order.
I prefer Grimms’ fairy tales to the newspapers’ front pages.
I prefer leaves without flowers to flowers without leaves.
I prefer dogs with uncropped tails.
I prefer light eyes, since mine are dark.
I prefer desk drawers.
I prefer many things that I haven’t mentioned here
to many things I’ve also left unsaid.
I prefer zeroes on the loose
to those lined up behind a cipher.
I prefer the time of insects to the time of stars.
I prefer to knock on wood.
I prefer not to ask how much longer and when.
I prefer keeping in mind even the possibility
that existence has its own reason for being.
“Polish poet and translator Wislawa Szymborska (July 2, 1923–February 1, 2012). In 1996, Szymborska was awarded the Nobel Prize in Literature “for poetry that with ironic precision allows the historical and biological context to come to light in fragments of human reality.” Upon announcing the prize, the Nobel commission noted her reputation as “the Mozart of poetry” but added that there is also “something of the fury of Beethoven in her creative work.”